srijeda, 19. studenoga 2014.

Janjeće Kofte sa Umakom od Mente i Jogurta

Janjetinu ili voliš ili ne voliš. E pa ja sam jedna od onih koja ju obožava! U Hrvatskoj se janjetina priprema vrlo jednostavno i s njom se zapravo malo eksperimentira. Priznajem, peka je peka i lešo je lešo ali kada sam dala priliku kombiniranju janjetine s drugim začinima i formama otkrila sam novi svijet :) Mislim, otkrila sam super 'lamb kofte' na sajmovima hrane, grilane, zarolane u tortilji, u pitta kruhu, sa raznim umacima i salatama, ljute i slasne...ma zapravo, otkrila sam dostojnu zamjenu za ćevape, da budem iskrena haha Fale nam ti mali sočni zalogaji u toploj lepinji pa sam tako osmislila nešto što je najsličnije tzv. janjećim koftama sa osvježavajućim umakom od svježih krastavaca i mente, u obliku tapasa. 


Potrebni sastojci/20ak kofti

400g mljevene janjetine
2 šnite starog bijelog kruha
2 usitnjena češnjaka
2 žlićice mljevenog korijandera
1 žlićica mljevenog kumina
kajenski papar ili 2 žlice shiracha umaka
sol i papar

-> ako ste od ovih koji baš nikako ne vole janjetinu, piletina će odlično ići s navedenim začinima!


Umak (tzatziki s mentom)

1 krastavac - izdubiti sredinu da vam ne bude previše vodenasto!
3 žlice grčkog jogurta
par listića svježe mente
sol i papar
mrvicu protisnutog češnjaka
par kapi limunovog soka

Mlada baby salata koja glumi košarice.

Svježi chili, luk, svježe rajčice, korica limuna...dodajte po želji :)

Postupak

U zdijeli dobro sjedinite meso s ostalim sastojcima. Izdubite sredinu šnita bijelog kruha, znači korica vam ne treba i namočite u malo mlijeka/vode, ocijedite i pomješajte s mesom. Najbolje ćete povezati sve sastojke rukama. Neka meso malo odstoji dok vi napravite tzatziki umak. 

Krastavac izdubite pa naribajte na sitni ribež u malu zdjelicu. Ako vam se čini da je krastavac vodenastiji probajte ga još malo ocijediti. Dodajte, jogurt, češnjak, papar, limun i usitnjene svježe mente. Dobro izmješajte pa stavite na hladno.

Zagrijte grill tavu ili tavu s neprijanjajućim dnom pa rukom oblikujte kofte. Znači koliko vam mesa stane u šaku biti će dovoljno za jednu, stisnite šaku kako bi na kofti ostali otisci vaših prstiju. Tako će se bolje zapeći. Pecite ih na suhoj tavi, srednje jakoj vatri, par minuta sa svake strane, nemojte ih presušiti, moraju ostati sočne, kao da pečete bijelo pileće meso. 

Probajte ih servirati još tople jer su takve najmekše i najsočnije, na listovima salate sa tzatziki umakom i svježim chilijem. Ili ih zamotajte u tortilju sa salatom. Ili uz rižu. Ili uz pita kruh. Ili...ma samo ih isprobajte, u kojoj god kombinaciji, odlične su!




Kad vas ne mogu sve skupa odvesti na food market, donosim jelo inspirirano food marketom vama :)

-Anja

srijeda, 12. studenoga 2014.

Torta S Ciklom, Mrkvom i Karamel Frostingom/Beetroot and Carrot Cake with Caramel Frosting

Svi znate da Biftek rijetko peče torte, a sad još rijeđe jer kako nas je samo dvoje i nema moje braće termita u blizini ne znam ni tko bi tu tortu pojeo. Inspiracija za ovu zimsku mirisnu ljepoticu bio je moj novi stalak za torte i cikla koja je čekala u hladnjaku na neku dobru ideju. Ali i poziv na sudjelovanje u igrici 'Ajme, koliko nas je!' kod drage Ive sa bloga Culinary Postcards da osmislimo neko jelo baš s tom ciklom koja me čekala :) Bacila sam se u potragu za nekim dobrim receptom i pronašla odličnu ideju na blogu Drizzle&Dip. Zbilja nisam radila ništa slično prije i trebala mi je pomoć. Recept sam malo prilagodila, smanjila šećer u pola i skroz ga izbacila iz glazure te od začina dodala tzv. all spice ili kod nas - mješavinu začina za medenjake i malo cvijeta soli po glazuri jer obožavam sve što uključuje 'salted caramel' :)
Ukoliko baš nikako ne podnosite ciklu jednostavno dodajte više naribane mrkve. Torta je guste teksture, predivnog mirisa i savršeno paše uz topli čaj ili kuhano vino. Može dugo stajati i ostaje vlažna i nakon 4-5 dana, a karamel frosting se topi u ustima... 


***Scroll down for English version!***
_________________________________________________________________________________

Potrebni sastojci/kalup promjera 20cm

3 jaja
150g smeđeg šećera
150ml ulja
Žličica vanilija paste ili jedna mahuna vanilije
70ml vruće vode
250g oštrog brašna
vrećica praška za pecivo
2 žličice cimeta
1 žličica mješavine začina za medenjake ili 'all spice' ako imate
180g mrkve
100g cikle (prethodno kuhane ili svježe)
60g u grubo sjeckanih oraha + dodatno za ukras

->ako koristite svježu ciklu kolač će ispasti tamnije boje, a ako koristite prethodno kuhanu ciklu kolač će biti svijetliji kao na ovim slikama :)

Frosting

70g maslaca
100g krem sira
3 žlice gotove karamele ili više  :)

+ cvijet soli po želji :)

Postupak

Zagrijte pećnicu na 170-180oC i namastite kalup za tortu promjera 20cm.
Odvojite žutanjke i bjelanjke. U posebnoj zdjeli pomješajte žutanjke sa šećerom, vanilijom, uljem i vodom pa miksajte dok ne postane pjenasto. Zatim dodajte prosijano brašno, prašak za pecivo i začine pa ponovno kratko miksajte dok se sve ne poveže. Na sitni ribež naribajte mrkvu i ciklu pa zajedno s orasima rukom umiješajte u smjesu. Zatim izmiksajte bjelanjke pa i njih nježno spojite s prethodno dobivenom smjesom. Ulijte u kalup i pecite otprilike 50-60 min, torta je gotova kad čačkalica ili nož izlazi čist nakon što ste ga zapiknuli.
Tortu izvadite na rešetku da se hladi pa za to vrijeme napravite frosting odnosno glazuru. Važno je da su vam i maslac i krem sir na sobnoj temperaturi! U manjoj zdjeli prvo miksajte maslac i karamelu dok ne dobijete pjenastu smjesu, ovo će malo potrajati ali isplati se. Pa na kraju dodajte kremasti sir i miksajte dok se sve ne sjedini. Kad je torta došla na sobnu temperaturu namažite ju frostingom, ukrasite preostalim orasima i posipajte s malo cvijeta soli.

Skuhajte topli čaj i servirajte najdražima <3



_________________________________________________________________________________

Ingredients

3 free-range eggs 
150g brown sugar
150ml sunflower oil
1tsp vanilla paste
60ml hot water
250g (500ml) Sasko Cake Flour
1T (3t) 15ml baking powder
pinch of salt (1ml)
2tsp ground cinnamon
1tsp all spice
200g (500ml) finely grated carrot
100g (250ml) finely grated beetroot
60g (125ml) coarsely chopped walnuts or pecan nuts (plus a handful of extra for decorating)

Frosting

70g butter
3tbs ready made caramel
100g cream cheese

Instructions

Preheat the oven to 180C and grease or spray and 20cm ring cake pan.
Separate the eggs and put the egg yolks in a food processor or electric mixing bowl with the sugar, water, vanilla and oil. Mix until combined.
Sift the flour, baking powder and spices over the bowl and mix until smooth.
In a separate bowl beat the egg whites until stiff.
By hand stir the beet, carrot and nuts through the mix, and gently fold through the egg whites.
Fill the cake pan and bake for 50-60 minutes until the cake has turned brown, is firm to the touch and when sharp knife comes out clean.
Allow the cake to cool in the tin and make the frosting.
To make the frosting – beat the butter and caramel until pale and fluffy. Add the cream cheese and continue beating until the mixture is smooth.
Spread a thick layer all over the cake and decorate with a few extra chopped nuts.

Serve with a warm cup of tea to your dear ones <3
_________________________________________________________________________________





It's beginning to look a lot like... :)

-Anja


subota, 1. studenoga 2014.

Avokado Tost sa Poširanim Jajima/Smashed Avocado Toast with Poached Eggs

Nema veze što je već jesen, uz sunčana jutra baš paše ovakav doručak u bojama. U dvoje pogotovo, idealno vikendom. Kad se nigdje ne žurimo pa uz novine i kavu hrskamo svatko svoj toast. Kod nas je često na stolu pa kako uvijek nedostaje ideja za doručak mislila sam da bi vam se moglo svidjeti. Hranjivo, zdravo i brzo, kremasti avokado, toplo poširano jaje i hrskavi zrnati toast po izboru, ako mene pitate, može svako jutro! Ali već vas vidim kako mislite: opet ta poširana jaja, tko će prljati posude? Bjelanjak je uvijek na sve strane, prekomplicirano je... ne ako slijedite upute :)



_________________________________________________________________________________
Potrebno za 2 porcije

  • 2 jaja
  • 2 toasta
  • 1 zreli avokado
  • 3-4 cherry rajčice
  • mladi luk po želji
  • krem sir
  • limunov sok
  • sol i papar
  • kajenski po želji
Upute

Prvo izdubite avokado u zdjelicu, vilicom usitnite, dodajte žlicu limunovog soka, sol, papar i sitno sjeckane rajčice, izmješajte i dobili ste namaz za toast. Za to vrijeme staviti grijati posudu s vodom u kojoj ćete skuhati poširana jaja. Uzmite malu cjediljku i u nju razbijte jedno po jedno jaje, važno je da se riješite onog 'rijetkog' bjelanjka koji vam inaće umrlja posudu u kojoj ih kuhate jer se razleti na sve strane.  Kad je voda prokuhala ravno iz cjediljke lagano ubacite jedno po jedno jaje u vodu pa kuhajte 3min. Izvadite nježno na papirnati ručnik. Toast prepecite, namažite krem sirom pa avokado namazom, na svaki stavite jaje, još koje zrno soli i svježeg papra (kajenski ako volite pikantnije) i posipajte sjeckanim mladim lukom. Servirajte dok su jaja još topla! 


_________________________________________________________________________________


Ingredients - serving 2

  • 2 eggs
  • 2 toasts
  • 1 avocado
  • 3-4 cherry tomatoes
  • scallions
  • cream cheese
  • lemon juice
  • salt and pepper
  • cayenne pepper - if you like your eggs hot :)
Add the avocado in a small bowl, mash it with the back of a fork, add the lemon juice, diced tomatoes, salt and pepper, stir it all together.
Then bring the water to a simmer and prepare mesh strainer. We will use one Heston Blumenthal trick for easy poaching. First, we need to get rid of liquid white by cracking the egg in to a fine mesh strainer, gently swirling around until all the excess white is drained away. And what we are left with is a nice, tight egg. Cook them for 3min in hot water on a medium heat. Toast the bread until golden brown, spread cream cheese and avocado over it, top with poached eggs and serve immediately for breakfast or invite some friends over for brunch :)
_________________________________________________________________________________